跳到主文
部落格全站分類:收藏嗜好
《 各自遠颺 》 ▂▄▆歌▆▄▂ 歌詞: それぞれに そよ風が告げる春の訪れ 咲き乱れる花の香りに 遠い君を思う 春の陽に見守られて 花が咲くように いつかは希望の陽が 照らすでしょう それぞれにそれぞれの 決めた道を歩き いつの日か微笑んで また会えるその時まで 黄昏が告げる秋の訪れ 移り行く紅の空に 遠い日々を思う 秋の陽に見守られて 実り成るように いつかは君の夢も 叶うでしょう それぞれにそれぞれの 決めた道を歩き いつの日か微笑んで また会えるその時まで あの日交わした約束 僕らが描いてた 未来はどんな色に 染まるのでしょう 中譯: 各自遠颺 微風告知春天來訪 紛紛綻放的花朵香氣 令人想起遠方的妳 如春日陽光守護下綻放的花朵 總有一天希望之光會照耀著我們吧 我們踏上各自抉擇的道路 也許有一天 微笑著 直到能再見面的那時 黃昏告知秋日到來 移轉的霞紅天空 令人想起遙遠的過去 如秋日陽光守護著成熟的果實 總有一天妳的夢想也會成真 我們踏上各自抉擇的道路 也許有一天 微笑著 直到能再見面的那時 當初許下的約定 是我們心中描繪的 想像中未來的顏色
★A LONG TIME★
urcoffee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表